Prevod od "vás již" do Srpski

Prevodi:

vas već

Kako koristiti "vás již" u rečenicama:

Ale od té doby, co máte instrukce evakuovat Chartúm, šťastný mír Súdánu se vás již nebude týkat.
Ali pošto ste se sad vratili sa instrukcijom da evakuišete Kartum, verovatno vas se više ne tièe mir u Sudanu.
Noviny a televize vás již soudí.
Novine i TV te veæ osuðuju.
Přijal jste za fakt to, že jste ji zabil, její mysl vás již nemůže ovlivňovat.
Jednom kada prihvatis cinjenicu da si je ubio, uspomene na nju te nece vise proganjati.
A ani choroby, ani smrt by se vás již nedotkly.
A bolest... i smrt... više te nikad ne bi mogle ni taæi.
Sleduji vás již velmi dlouho, paní Doktorko.
Посматрам вас већ дуже време, докторе.
Marie z Guise, Madam, slibuje že vás již nebude ohrožovat, ale má podmínku.
Meri od Giza, Madam, obeæva da æe više neæe ugrožavati Vaše Velièanstvo, ali pod jednim uslovom.
Vím, že tvá matka to měla v poslední době těžké, ale staráme se o vás již několik dnů.
Znam da je tvojoj mami bilo teško, ali ovo traje danima.
Doufáme, že vás již brzy obejmeme, drahouškové.
Nadamo se da æete uskoro biti u našem zagrljaju.
Myslím, že jsme vás již připravili o dost času, slečno Taylorová.
Mislim da smo vam oduzeli dovoljno vašeg vrednog vremena, gðice Tejlor.
Jsem si jist, že někteří z vás již vědí, že tento úřad a další agentury byly infiltrovány lidmi, co pracovali pro Dubaka.
Kao što neki veæ znaju, u našu vladu i agencije, ukljuèujuæi FBI, infiltrirali su se operativci koji su suraðivali s Ikeom Dubakuom.
Vím o vás již hodnou chvíli.
Znam za vas veæ neko vreme.
Zajisté mnoho z vás již zaslechlo, že minulou noc byl zavražděn seržant Spencer.
Siguran sam da su mnogi od vas veæ èuli, narednik Spenser je sinoæ ubijen.
A máte pocit, že jste nesympatický a nemůže Vás nikdo pochopit, proč Vás již nemiluje?
I osjeæate se odbaèeno i nevoljeno i ne razumijete zašto vas više ona ne voli?
Vladimir Grigorevič mi o vás již obšírně napsal.
Pa Vladimir Grigoroviè mi je veæ pisao o vama nadugaèko.
Ale měla jsem pocit, že někdo vás již má... někdo s vysokou úrovní inteligence.
Alli imam oseæaj da vas je neko veæ regrutovao... Neko ko je veoma dobro obavešten.
Dobrá, nebudu vás již zdržovat od vašich svátků.
Pa, ja ne bih više ometao vašu proslavu.
Předpokládám, že Vás již lidé varovali, abyste se od něj držel co nejdál, ale podle Vaší levé ruky hádám, že to není to, co máte v úmyslu.
Pretpostavljam da su te već upozorili da ga se kloniš, ali ti po levoj ruci vidim da nećeš poslušati.
Jak jsme vás již informovali dříve, tato nouzová evakuace začala dnes ráno a policie se snaží odklidit lidi z místa možných škod.
Kao što sam rekao ranije, hitne ispuštanja poèela u ranim jutarnjim satima. pokušavate premjestiti tih ljudi.
Tyto jsou stejné jako ty, které jsme pro vás již tesali.
Ovakve smo vam radili u prošlosti.
Jak jsme vás již informovali, ministr financí jednal po celý den se svými protějšky ze členských zemí G7 a šéfy velkých bank z celého světa.
Kao što i javili ranije, Ministar financija je cijeli dan na pregovorima sa drugim ministrima iz država G7 i ravnateljima najveæih banaka na svijetu.
Můj zaměstnavatel vás již dlouho obdivuje.
Gðo Kruz, moj šef je vaš veliki obožavalac. Ko ste vi?
Jak si je většina z vás již vědoma, dnes časně ráno jsme objevili tělo slečny Finchové.
Kao što većina vas već znaju, rano jutros smo otkrili telo mis Finch.
Teď, když jsem vás našla, už vás již nepustím.
Sad kad sam te otkrila neæu te pustiti.
Spousta z vás již ví, proč jsme se tu dnes sešli.
Puno vas zna zašto smo danas ovde.
Většina z vás již zná detaily, ale tělo vašeho spolužáka Jasona Blossoma bylo nalezeno sobotní noc.
Veæina veæ zna detalje, ali telo vašeg druga Džejsona Blosoma je pronaðeno u subotu.
Řada z vás již možná viděla pneumatiky, jež se ve slumech používají na budování zdí.
Verovatno su mnogi od vas videli gume vozila kako se koriste u straćarama za gradnju nosivih zidova.
0.83178210258484s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?